«

“停止杀戮游戏”运动将在欧盟和美国设立非政府组织。

qimuai 发布于 阅读:1 一手编译


“停止杀戮游戏”运动将在欧盟和美国设立非政府组织。

内容来源:https://www.engadget.com/gaming/the-stop-killing-games-campaign-will-set-up-ngos-in-the-eu-and-us-203359604.html?src=rss

内容总结:

“停止杀死游戏”运动计划在欧美成立非政府组织,以长期应对游戏厂商终止服务问题。该运动发起人罗斯·斯科特近日在视频中宣布,将分别设立欧盟与美国非政府组织,推动将“保障玩家对已购游戏访问权”的请愿诉求纳入欧盟法律,并建立游戏厂商下架游戏的举报机制。

该运动源于育碧公司移除《飙酷车神》引发的争议,目前已征集超百万签名。据悉,运动代表即将与欧盟委员会会面,并正在撰写一份500页的法律文件,揭露游戏行业现行争议性做法。值得注意的是,育碧近期已为《飙酷车神2》更新离线模式,显示出运动已产生实际影响。

中文翻译:

"停止扼杀游戏"运动将在欧美设立非政府组织

该运动领袖团队即将与欧盟委员会会面。"停止扼杀游戏"运动正从一场社会运动向更深远的方向发展。运动发起人罗斯·斯科特在YouTube视频中透露,组织者计划分别设立面向欧盟和美国的两家非政府机构。斯科特表示,这些机构将在游戏发行商终止对特定游戏支持时,开展"长期反向游说"工作。

"首先我要说,我认为我们将赢得这场斗争——即解决发行商毁坏玩家已付费游戏的问题。"斯科特在视频中阐述道。据其介绍,这些非政府组织将致力于推动将《停止扼杀游戏请愿书》的核心诉求纳入欧盟法律体系,同时还将开展更多监督行动,例如建立举报系统,针对发行商剥夺玩家访问已购游戏权限的行为进行追责。

这场运动最初是为抗议育碧公司将《飙酷车神》从玩家游戏库中下架而发起。这一争议性决定引发了业界对发行商单方面下架游戏权力的担忧。去年征集到超百万签名后,运动领导层始终在积极探索后续行动。

斯科特透露,运动领袖团队近期将与欧盟委员会举行会谈,同时正在撰写一份长达500页的法律文件,旨在揭露游戏行业当前存在的争议性商业行为。值得关注的是,持续的社会压力已促使育碧公司转变态度——该发行商近期为《飙酷车神2》更新了离线模式功能。

英文来源:

The Stop Killing Games campaign will set up NGOs in the EU and US
The movement's leadership is also due to meet with the European Commission soon.
The Stop Killing Games campaign is evolving into more than just a movement. In a YouTube video, the campaign's creator, Ross Scott, explained that organizers are planning to establish two non-governmental organizations, one for the European Union and another for the US. According to Scott, these NGOs would allow for "long-term counter lobbying" when publishers end support for certain video games.
"Let me start off by saying I think we're going to win this, namely the problem of publishers destroying video games that you've already paid for," Scott said in the video. According to Scott, the NGOs will work on getting the original Stop Killing Games petition codified into EU law, while also pursuing more watchdog actions, like setting up a system to report publishers for revoking access to purchased video games.
The Stop Killing Games campaign started as a reaction to Ubisoft's delisting of The Crew from players' libraries. The controversial decision stirred up concerns about how publishers have the ultimate say on delisting video games. After crossing a million signatures last year, the movement's leadership has been busy exploring the next steps.
According to Scott, the campaign leadership will meet with the European Commission soon, but is also working on a 500-page legal paper that reveals some of the industry's current controversial practices. In the meantime, the ongoing efforts have led to a change of heart from Ubisoft since the publisher updated The Crew 2 with an offline mode.

Engadget

文章目录


    扫描二维码,在手机上阅读