一超(Peak)纪如何成为全球AI应用热门制造者
内容来源:https://www.technologyreview.com/2025/09/08/1122642/ji-peak-yichao-innovator-manus-app-ai/
内容总结:
中国AI科学家纪懿超(英文名Peak)带领团队开发的智能体应用Manus在全球引发热潮,上线一周内候补名单即突破200万人。这位32岁的蝴蝶效应科技首席科学家近日入选《麻省理工科技评论》2025年度"35岁以下科技创新35人"榜单。
纪懿超团队在北京办公室拍摄的产品介绍视频意外走红,使这款具备任务执行能力的AI助手迅速从中文互联网辐射至全球市场。与普通聊天机器人不同,Manus能通过云端虚拟机执行网页浏览、表单填写等操作,可完成诸如"在预算内寻找符合要求的公寓"等复杂指令。
这位技术极客拥有逾十年产品开发经验,高中时期开发的Mammoth浏览器曾登顶中国个人开发者第三方浏览器下载榜首,20岁即入选福布斯"30位30岁以下精英"榜单。其创立的峰瑞资本旗下搜索引擎Magi虽未在消费级市场取得持续成功,却为企业级AI应用奠定基础。
如今纪懿超团队将运营总部设于新加坡,采用美国云基础设施与Claude Sonnet等技术,以全球化架构服务国际用户。投资方包括美国基准资本等机构,彰显中国新一代科技创业者融合技术实力与商业洞察的国际竞争力。对于未来,纪懿超表示:"希望Manus成为我创造的最后一个产品——因为任何新灵感都可以交由它来实现。"
中文翻译:
季逸超如何成为全球AI应用制造机
今年三月,当季逸超(英文名Peak)在AI产品Manus的发布视频中亮相时,他未曾预料这段视频会引爆网络。这位32岁的首席科学家用流利的英语介绍了由中国初创公司"蝴蝶效应"开发的AI智能体。视频制作并不精良——由联合创始人张涛在北京办公室一角拍摄完成。但季逸超的讲述方式与产品背后的愿景穿透了喧嚣。当时仍处于内测阶段的产品,在数日内从中文互联网蔓延至全球。上线一周,Manus的等候名单已突破两百万人。
从表面看,Manus与普通聊天机器人无异:用户可在对话框提问。但除回答问题外,它还能执行复杂任务(例如在指定预算内寻找符合要求的公寓)。其秘诀在于将任务拆解为步骤,通过配备浏览器等工具的云端虚拟机完成操作——包括浏览网页、填写表格等。
作为团队的技术核心,常驻新加坡的季逸超正带领产品与基础设施开发,推动公司的全球化进程。虽年纪尚轻,但他已有十余年融合技术复杂度与产品实用性的开发经验。这为他赢得了工程师与投资者的双重信任,也使其跻身于兼具AI产品能力与全球野心的中国技术新锐行列。
【连续创业者】
身为教授与IT专业人士之子,季逸超四岁时随父亲赴科罗拉多大学博尔德分校做访问学者,小学二年级返回北京。流利英语虽是其早期标志,但真正点燃编程兴趣的是小学机器人队。高中时期他执掌计算机社团,自学操作系统开发,从比尔·盖茨、Linux及开源文化中汲取灵感。自称苹果终身信徒的他,因2008年AppStore的推出而点燃开发热情。
2010年高二时,他开发出可定制第三方iPhone浏览器——猛犸浏览器。该产品迅速成为中国个人开发者下载量最高的第三方浏览器,并于2011年获Macworld Asia最高奖。国际科技网站AppAdvice称其"重新定义上网方式"。20岁时,他登上《福布斯》封面并入选"30位30岁以下创业者"名单。
青少年时期,季逸超还开发了多款iOS应用,包括为孩之宝大富翁游戏设计的预算工具。该应用热销直至收到商标侵权律师函。但与跨国法务团队的早期交锋并未阻挡他的技术之路,反而强化了他的产品嗅觉与风险意识。
2012年他创立峰瑞资本投资的Peak Labs,后主导开发搜索引擎Magi。该工具通过网络信息提取回答查询——概念类似当今AI搜索,但由自研语言模型驱动。Magi曾短暂走红,首月收获百万用户,虽未持续获得消费者青睐,却吸引了企业客户。经B2B化改造后,于2022年完成出售。
【AI洞察力】
Manus成为他更雄心勃勃的新征程。联合创始人张涛与肖弘以产品洞察、叙事能力和组织智慧,补足了季逸超的技术核心。肖弘与季逸超均是多次获得真格基金投资的连续创业者。他们的长期合作与国际野心,正定义着中国新一代创业者的特质。
共事者评价季逸超为思维清晰、语速迅捷的永动型创造者,擅长系统化思考与用户流程设计。他是中国新技术世代的代表:既能编码亦擅路演,精通产品构建与品牌塑造。作为开源文化的产物,他始终保持活跃贡献,其项目常在开发者社区收获关注与GitHub星标。
在美国风投Benchmark领投的新一轮资金支持下,季逸超团队正将Manus推向更广阔舞台:将运营迁至新加坡,积极拓展全球用户。产品基于美国基础设施,融合Claude Sonnet、微软Azure及Browser Use等开源工具。这种由中国团队开发、西方平台驱动、服务国际用户的全球布局,映射出当今AI创业的流动本质——人才、基础设施与野心的跨境流动速度,已与技术演进同步。
对季逸超而言,目标不仅是创建全球企业,更是铸就传奇。"我希望Manus是我打造的最后一个产品,"他说,"因为若再有疯狂想法——(我会)交给Manus实现!"
【深度聚焦】
• 谷歌首次披露单次AI查询能耗数据,为大厂迄今最透明估算,为研究者提供期待已久的内幕视角
• OpenAI双研究主管马克·陈与雅各布·帕乔基独家对话,探讨强化推理模型与超对齐发展路径
• 本地运行大型语言模型指南:现可于个人电脑安全便捷运行实用模型
• GPT-5问世:重磅升级优化ChatGPT体验,但距通用人工智能仍遥远
【保持连接】
获取《麻省理工科技评论》最新动态:
发现特别优惠、头条新闻、即将举办的活动等更多内容。
英文来源:
How Yichao “Peak” Ji became a global AI app hitmaker
He developed Manus, one of the buzziest AI apps of the year, in the latest project that blends his technical prowess with killer consumer instincts.
Yichao “Peak” Ji is one of MIT Technology Review’s 2025 Innovators Under 35. Meet the rest of this year’s honorees.
When Yichao Ji—also known as “Peak”—appeared in a launch video for Manus in March, he didn’t expect it to go viral. Speaking in fluent English, the 32-year-old introduced the AI agent built by Chinese startup Butterfly Effect, where he serves as chief scientist.
The video was not an elaborate production—it was directed by cofounder Zhang Tao and filmed in a corner of their Beijing office. But something about Ji’s delivery, and the vision behind the product, cut through the noise. The product, then still an early preview available only through invite codes, spread across the Chinese internet to the world in a matter of days. Within a week of its debut, Manus had attracted a waiting list of around 2 million people.
At first sight, Manus works like most chatbots: Users can ask it questions in a chat window. However, besides providing answers, it can also carry out tasks (for example, finding an apartment that meets specified criteria within a certain budget). It does this by breaking tasks down into steps, then using a cloud-based virtual machine equipped with a browser and other tools to execute them—perusing websites, filling in forms, and so on.
Ji is the technical core of the team. Now based in Singapore, he leads product and infrastructure development as the company pushes forward with its global expansion.
Despite his relative youth, Ji has over a decade of experience building products that merge technical complexity with real-world usability. That earned him credibility among both engineers and investors—and put him at the forefront of a rising class of Chinese technologists with AI products and global ambitions.
Serial builder
The son of a professor and an IT professional, Ji moved to Boulder, Colorado, at age four for his father’s visiting scholar post, returning to Beijing in second grade.
His fluent English set him apart early on, but it was an elementary school robotics team that sparked his interest in programming. By high school, he was running the computer club, teaching himself how to build operating systems, and drawing inspiration from Bill Gates, Linux, and open-source culture. He describes himself as a lifelong Apple devotee, and it was Apple’s launch of the App Store in 2008 that ignited his passion for development.
In 2010, as a high school sophomore, Ji created the Mammoth browser, a customizable third-party iPhone browser. It quickly became the most-downloaded third-party browser developed by an individual in China and earned him the Macworld Asia Grand Prize in 2011. International tech site AppAdvice called it a product that “redefined the way you browse the internet.” At age 20, he was on the cover of Forbes magazine and made its “30 Under 30” list.
During his teenage years, Ji developed several other iOS apps, including a budgeting tool designed for Hasbro’s Monopoly game, which sold well—until it attracted a legal notice for using the trademarked name. But Ji wasn't put off a career in tech by that early brush with a multinational legal team. If anything, he says, it sharpened his instincts for both product and risk.
In 2012, Ji launched his own company, Peak Labs, and later led the development of Magi, a search engine. The tool extracted information from across the web to answer queries—conceptually similar to today’s AI-powered search, but powered by a custom language model.
Magi was briefly popular, drawing millions of users in its first month, but consumer adoption didn’t stick. It did, however, attract enterprise interest, and Ji adapted it for B2B use, before selling it in 2022.
AI acumen
Manus would become his next act—and a more ambitious one. His cofounders, Zhang Tao and Xiao Hong, complement Ji’s technical core with product know-how, storytelling, and organizational savvy. Both Xiao and Ji are serial entrepreneurs who have been backed by venture capital firm ZhenFund multiple times. Together, they represent the kind of long-term collaboration and international ambition that increasingly defines China’s next wave of entrepreneurs.
People who have worked with Ji describe him as a clear thinker, a fast talker, and a tireless, deeply committed builder who thinks in systems, products, and user flows. He represents a new generation of Chinese technologists: equally at home coding or in pitch meetings, fluent in both building and branding. He’s also a product of open-source culture, and remains an active contributor whose projects regularly garner attention—and GitHub stars—across developer communities.
With new funding led by US venture capital firm Benchmark, Ji and his team are taking Manus to the wider world, relocating operations outside of China, to Singapore, and actively targeting consumers around the world. The product is built on US-based infrastructure, drawing on technologies like Claude Sonnet, Microsoft Azure, and open-source tools such as Browser Use. It’s a distinctly global setup: an AI agent developed by a Chinese team, powered by Western platforms, and designed for international users. That isn’t incidental; it reflects the more fluid nature of AI entrepreneurship today, where talent, infrastructure, and ambition move across borders just as quickly as the technology itself.
For Ji, the goal isn’t just building a global company—it’s building a legacy. “I hope Manus is the last product I’ll ever build,” Ji says. “Because if I ever have another wild idea—(I’ll just) leave it to Manus!”
Deep Dive
Artificial intelligence
In a first, Google has released data on how much energy an AI prompt uses
It’s the most transparent estimate yet from one of the big AI companies, and a long-awaited peek behind the curtain for researchers.
The two people shaping the future of OpenAI’s research
An exclusive conversation with Mark Chen and Jakub Pachocki, OpenAI’s twin heads of research, about the path toward more capable reasoning models—and superalignment.
How to run an LLM on your laptop
It’s now possible to run useful models from the safety and comfort of your own computer. Here’s how.
GPT-5 is here. Now what?
The much-hyped release makes several enhancements to the ChatGPT user experience. But it’s still far short of AGI.
Stay connected
Get the latest updates from
MIT Technology Review
Discover special offers, top stories, upcoming events, and more.
文章标题:一超(Peak)纪如何成为全球AI应用热门制造者
文章链接:https://www.qimuai.cn/?post=668
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途