«

《伊瓦利斯年代记》团队不得不从零开始重制原版《最终幻想战略版》的源代码。

qimuai 发布于 阅读:1 一手编译


《伊瓦利斯年代记》团队不得不从零开始重制原版《最终幻想战略版》的源代码。

内容来源:https://www.engadget.com/gaming/the-ivalice-chronicles-team-had-to-remake-the-original-final-fantasy-tactics-source-code-from-scratch-190253342.html?src=rss

内容总结:

《最终幻想战略版》重制团队在开发过程中面临巨大挑战:由于原版源代码遗失,他们不得不从零开始重建代码基础。据彭博社报道,这款经典战略角色扮演游戏的重制工作异常艰难,原代码因上世纪90年代行业不规范存档方式而丢失。

团队通过反复研究1997年原版游戏、查阅母盘资料、参考2011年《狮子战争》版本,并结合玩家自制数据库的信息,最终完成了代码重构工作。游戏总监前广和丰透露,在角色平衡性处理上,团队选择保持"雷神西德"的原有强度以契合剧情设定,同时通过强化其他角色来实现游戏平衡。

前广和丰表示,若本次重制版市场表现良好,未来可能会考虑开发《最终幻想战略版》续作或全新战略角色扮演游戏。该重制版预计将于本月底正式发售。

中文翻译:

据彭博社报道,《伊瓦利斯战记》开发团队因原始代码丢失,不得不从头开始重制《最终幻想战略版》的源代码。在接受彭博社记者杰森·施赖尔采访时,游戏总监马取真人透露了这款将于本月末发售的重制版所经历的艰难开发过程。

马取真人及其团队启动重制工作时发现,由于90年代游戏行业缺乏标准化规范,原版代码已无从寻觅。据彭博社报道,当年为推出全球本地化版本,史克威尔艾尼克斯在将日文版《最终幻想战略版》翻译成英文时,直接覆盖了原始日文版代码。这意味着开发团队必须通过反复运行1997年原版游戏、参考主光盘数据、研究2011年《最终幻想战略版:狮子战争》版本,并借助玩家自制数据库还原遗失资料,才能完成源代码的重构工作。

关于游戏角色设定,马取真人向彭博社透露了围绕伯爵西德olfus·奥兰多的内部讨论。这个被玩家称为"雷神西德"的角色虽在游戏中后期加入,却因实力过强引发争议。开发团队最终决定保持其战力设定,马取真人解释称:"西德在剧情中的定位本就是实力超群的同盟角色"。为平衡游戏性,团队选择强化其他角色而非削弱西德。

展望未来,马取真人表示若《伊瓦利斯战记》市场表现成功,团队或将开发《最终幻想战略版》续作,甚至推出战略RPG领域的全新作品。

英文来源:

The Ivalice Chronicles team had to remake the original Final Fantasy Tactics' source code from scratch
Remastering the iconic strategy RPG was a serious undertaking since the original code was lost, as revealed in an interview with Bloomberg.
The Square Enix team behind Final Fantasy Tactics — The Ivalice Chronicles didn't just remaster the iconic strategy RPG, they had to go through the trouble of remaking the source code from scratch, according to Bloomberg. In an interview with Bloomberg's Jason Schreier, the game's director Kazutoyo Maehiro explained the arduous process of designing The Ivalice Chronicles, which is set to release at the end of the month.
When getting to work on the remake, Maehiro and his team discovered they had to rebuild the source code from the ground up since it was lost thanks to the industry's unstandardized practices in the '90s, according to Bloomberg. When translating Final Fantasy Tactics from Japanese to English for the global release, the company would overwrite the original Japanese version's code. For Maehiro, that meant the team had to undertake a ground-up overhaul and recreate the source code by playing the original game that released in 1997, consulting the game's master disc and looking at the 2011 version called Final Fantasy Tactics: The War of the Lions, according to Bloomberg. Maehiro also said during a PAX West 2025 panel that the team gleaned a lot of lost info from fan-made databases.
Revealing more of the behind-the-scenes decisions for The Ivalice Chronicles, Maehiro told Bloomberg about the debate surrounding Count Cidolfus Orlandeau. Better known as Cid, and appropriately nicknamed Thunder God Cid, this overtuned character joins you later in the game, but many fans complained about him being overpowered. Instead of nerfing Cid, Maehiro told Bloomberg that keeping this character's power level the same would better represent the storyline since "his role in the story is being that very powerful character who joins your party." To quell any concerns of Cid being too broken, Maehiro told Bloomberg that the team decided to buff the other characters to even things out. Looking ahead, Maehiro also hinted at exploring sequels for the Final Fantasy Tactics franchise or even brand new games in the strategy RPG genre, given that The Ivalice Chronicles does well, according to Bloomberg.

Engadget

文章目录


    扫描二维码,在手机上阅读